发新话题
打印

甘棠人不可不看~~"遗爱桥"的正确读音与古意

本主题由 System 于 2007-12-10 05:00 解除限时置顶

甘棠人不可不看~~"遗爱桥"的正确读音与古意

                              遗爱桥
8 v9 r4 ~* G* S* ]1 o1 \
+ H! v: L" L; t; N( D, Y3 A   [wiki]甘棠[/wiki]的老乡们,遗爱桥是甘棠的一个文化历史遗产.但是真正有多少人了解遗爱桥的真正意义?最近在论坛上有会员对"遗爱桥"的"遗"字有争议,有会员认为应该念为"宜爱桥".在当地也很多人都是念"宜爱桥",可能是人们对它的名字读法不讲究,也不想去研究太多,所以它今天("遗爱桥"或"宜爱桥")留给现我们后人对它去研究.今天撇开一切传说.就按古字来解说"遗爱桥"本人大量查找古书得出应该是比较合理的读法,如下:
; u2 x% i: ]; ?5 v; [6 V1 h- S 
' t5 V0 A8 {: D! ~8 e    1.我们平时都是念"遗(yí)爱桥"或是"宜(yí)爱桥"普通话读音上都是一样的.但"遗"字是多音可能不会有很多人注意到,那"遗"字的多音字怎么读呢?"遗"字的多音字念(wèi).( 小插曲:广东话念"遗书"和"韦书"是一样. 那"遗爱桥"是不是以广东话的发音演变过来呢?)
2 ]1 r, o! A0 t: V% k) L3 L2 f* B& d; P: ]
Continuation :如果是念"遗(yí)爱桥"从古意或现意来说就应该是:遗失爱的桥,这样的话好像有点不合理,要不然就是当时建这座桥的时候百姓的感情比较低落或是对某一事件的怀念等原由.应该建造桥梁百姓们肯定是非常支持(像现在村村修公路百姓非常之高兴)现在可以回想那个年代的百姓是怎么样的踊跃.在清政府年代想用建筑物来纪念某个人某件事情,除非是某位民族英雄或是某件突出事件.要不然我认为可能性不是很大.(个人认为建造时念"遗(yí)爱桥"的可能性不是很大)
: [" \% P' E) y2 |0 e: _ ( _7 \  ^$ H+ y, b
  2.念"宜(yí)爱桥"---从古意和现意上都没有"宜爱"这个词.念成"宜爱桥"的可能性是不可能存在.7 D6 ^- s3 \; j! K9 g
  3.念"遗(wèi)爱桥"现在更是没有人念,你要是念"遗(wèi)爱桥"全部人都笑 死你,但个人认为当时建桥时候应该是念"遗(wèi)爱桥"--古书里面的"遗(wèi)"字就是:给予;馈赠的意思.可以参考以下:
  X% i0 A7 o8 o$ v) `1 w1 R
) w5 F- t0 \& @; i9 ~) V% l4 S遺 wèi〈动〉
7 X, ]- L6 [7 {0 B  R! _(1) 给予;馈赠 [make a present;offer as a gift]
3 o1 y& i2 j  k1 y相遗以水。——《韩非子·五蠹》
& f2 I# V4 w' n% b+ ]  G2 ]4 O, b欲厚遗之。——《史记·魏公子列传》/ e3 d0 O# T4 S3 k$ z% |2 g/ c
置币遗单于。——《汉书·李广苏建传》
( g! c5 G" k7 N5 Q- _裘葛之遗。——唐· 魏征《谏太宗十思疏》5 r+ K" O/ Q" b: H( L
(2) 又如:遗贼(给予戕害;遭害);遗赂(赠送财物);遗劳(馈赠;犒劳);遗酌(济助);遗送(赠送);遗金(赠送金钱)
6 {8 V; {% \) t: D(3) 送交;交付 [turn over;hand over;pay]
) {( Q" O3 }5 [1 f9 k( o8 Z- ]遗赵王书。——《史记·廉颇蔺相如列传》
8 Q- H* o0 N' X$ ?遗魏王及公子书。——《史记·魏公子列传》# D6 U2 Z& P6 N  h/ ?
遗权书曰。——《资治通鉴》
/ \$ Y+ u5 ~+ A. p. z  D以书遗操。* I# ]6 i. F0 ]- M- m
(4) 又如:遗书(投书;寄信);遗使(遣使);遗秉(发放粮食);遗大(赋予重大任务)
( x; U: E! F  J8 S( ^" [(5) 输送 [carry]
/ V/ q5 |- x2 w; ]" u2 S$ V! I强国之民,父遗其子,兄遗其弟,妻遗其夫,皆曰:“不得,无返!”——《商召书》' I& u5 k0 ^/ @" }& l9 h; e& w: q- l
(6) 加给 [add]% r% q8 y" p" p
王事敦我,政事一埤遗我。——《诗·邶风》- f% P( [/ O+ f, p3 H

+ u, N% S# z" m5 s# i5 B       影答形
& q( v- i' a: W- f6 S# D   (作者:陶渊明 朝代:魏晋)
) v% J  u$ P* ~3 b
0 ^5 T. j% c2 s8 E1 r4 U  A. E     存生不可言,卫生每苦拙; % q6 N5 J; f$ D6 V
     诚愿游昆华,邈然兹道绝。
  c- B7 ~: `( Q, s( n- H: }) `    与子相遇来,未尝异悲悦。
* g  ?2 N1 e* K" R& ]2 D5 r    憩荫若暂乖,止日终不别。
, v9 j( W. s$ \5 `. s) D3 C    此同既难常,黯尔俱时灭。 $ \& X$ Z# r6 R
    身没名亦尽,念之五情热。
4 ~+ \1 a' \) c6 ?   ①立善有遗爱,胡为不自竭? : T4 g1 G# M3 A+ t. Z9 x6 q
    酒云能消忧,方此讵不劣!
+ z6 A( ?& \8 r& o8 i/ b
/ v3 h9 j/ d$ m9 z
①意:【立善,古称立德、立义。遗爱,留于后世的恩惠。不自竭,不自努力。】! z% N- E2 x6 e3 W

8 W1 Q# W) m: O9 u 2 K$ a9 N, C" k4 f' f" @
鉴于:甘棠大多数人是来自广东一带."遗(yí)爱桥"在当时说广东话的甘棠应该是念成:"遗(wèi)爱桥",但因语言的变异,所以演变成现在甘棠话念成"遗(yí)爱桥".$ k' S' T% T4 p$ G7 ?- r
    - V# Y, U" m5 u5 O: C7 T
   根据以上古书的解析和当时当地的语言结合.本人认为当时建桥的时候应该是念为:"遗(wèi爱桥"。如果是念成"遗(wèi爱桥"的话,古意是:“给予爱的桥”就是:“为老百姓的方便,幸福把爱给予百姓”这样的说法是非常合情合理。. h1 J5 ?( b1 L, y
由于甘棠话慢慢的广泛形成所以后来念成:"遗()爱桥".。现在不管它念"遗()爱桥"或是遗(wèi爱桥"它都是我们甘棠的文化遗产......
  Z" {/ z% L6 w8 j+ K& _
/ g1 o" w( x: o& {% h5 ?
本帖最近评分记录
甘露社区因为有你更精彩

TOP

感谢楼主这篇考古文章的引用。: t5 |/ y/ F1 j5 y* R/ r* V: y1 U
8 ]. K6 G7 }7 u3 b% T1 Y
引用:
..................1.我们平时都是念"(yí)爱桥"或是"(yí)爱桥"普通话读音上都是一样的.但"遗"字是多音可能不会有很多人注意到,那"遗"字的多音字怎么读呢?"遗"字的...................................
' \9 j2 v+ M1 _( P1 K& |3 M) a% \, e/ M# d. |/ a3 s2 e) C! ~
(yí):遗字甘棠话读音是:移
) d7 p- O2 j* j4 f7 C7 }% B# f1 Y/ H$ S
(yí):宜字甘棠话读音是:儿
1 p+ c$ e3 j4 E4 M1 m0 Q0 I, `1 e+ R# \# u( E7 }& M
加上以历史的事例一般有甘棠,都有遗爱,所以说也可以说甘棠以前的文人骚客也必知道这个典故,所以说在字义上遗字是无可厚非的。
爱惜鼠标从我做起!甘露关注版禁止使用表情,就算你点了表情也不会显示出来!
今天你来甘露社区灌水了吗?~~~

TOP

Continuation :如果是念"遗(yí)爱桥"从古意或现意来说就应该是:遗失爱的桥,这样的话好像有点不合理,--------为什么楼主只说"遗"是遗失之意呢?留下,遗留,这样不可以吗?
糊里糊涂自得其乐,率性任真不懂掩饰。

TOP

楼上说的也很对,但在古书上面总体来说念"遗(yí)"字的词语并不是很完美,
甘露社区因为有你更精彩

TOP

甘棠话,从在甘棠读幼儿班开始。都听老人讲,月爱桥(甘棠话)。再说宾阳不管从那个历史上说的都是广西一大古城,我想我们很多都是祖居在这的,甘棠话就是甘棠话,宾阳话就是宾阳话,不存在从不从广东过来的,我想广东再好我也没必要去亲近他(搞得好像台湾的很多亲日份子一样)。
/ A6 V7 e. l6 Q/ J. u% i9 V    中国语言我怎么看都差不多,不在从那演变过来的,要是这么说的话,我壮族的,正宗的壮话和泰国话差不多,我想历史没有什么根据说我们是从泰国来的吧?
6 V8 x1 t# [7 W% l' P1 m7 B% S3 B    现在没有人追究发音,最大原因是普通话进入我们的生活,我们很多本地语言都不能用文字表达的。因些很多老师都把这些字的发音和文字上的很多同音字同化了,再胡乱教给我们,我们到现在才分不清很多字的字音。
) W2 k! a: R4 Y" ?# Y' ?8 P
, l3 m: q  J, M( P[ 本帖最后由 δξKAN 于 2007-12-8 19:39 编辑 ]
[

TOP

回复 第4楼 的帖子

晕~~~怎么又冒出了个月爱桥了?难道这就是传说中的杂壮了?
爱惜鼠标从我做起!甘露关注版禁止使用表情,就算你点了表情也不会显示出来!
今天你来甘露社区灌水了吗?~~~

TOP

引用:
原帖由 甘棠论坛 于 2007-12-8 19:52 发表 % ~1 T' X4 ]. n6 K' N2 v# A
晕~~~怎么又冒出了个月爱桥了?难道这就是传说中的杂壮了?
  @8 P# p/ J7 _" d9 ^

9 B/ H# F! ~9 Q7 ^6 w呵呵,是呀,怎么有叫"月爱桥"的6 T# j. Z6 `2 B" }; Y
+ I8 y* r0 U6 O% p, m+ x2 `! f
δξKAN 讲得也不太对哦,这怎么能叫去亲近广东呢?我们说的是平话,这是属于粤方言的呀!
7 b( O& J3 z8 E
! b  c- m5 [0 y. s: ~; e' i[ 本帖最后由 昏鸦 于 2007-12-8 22:13 编辑 ]
糊里糊涂自得其乐,率性任真不懂掩饰。

TOP

回4楼,泰国话真的就上从壮语演变成的或是壮语就是泰语演变的,很有可能泰国以前就是中国的一个藩属国,所以有这个存在并不是不可能.( d% A+ S- ?# F
就像越南语50%就是中文演变的.再说说新加坡吧,比泰国远吧?新加坡80%是说中文,这样泰国语和壮语应该也有相关的联系吧?
& O/ s9 U: h$ _7 O( j' ]- n. q5 e! l为什么东南亚有那么多说中文的国家?就应该说到郑和那小子了,相信你听说过,他带了多少文化到东南亚的国家?+ S9 z. U' x2 _
越南西贡市600多万人口,有几十万是说广东话~~这应该是与郑和有关联吧?
甘露社区因为有你更精彩

TOP

~~

細時我阿婆做煤時,總說讓他們在.............:熱愛橋"見面.
9 _8 e8 s- U" i1 `...  H% |" [- x) D4 I  d; q6 k
我打小就覺得這名字起得真好呀,................熱愛生活的意思; }" O" a% d% r' g9 S
而且還是相親的地方,和牛郎織女的"鵲橋相會"是同一個意思.
$ q  o6 u; M6 y8 X& ~8 Q2 x! Q# W
: p$ K3 g& z2 S$ H. p2 m來這才知道叫"遺愛橋",
  d6 [8 s8 g% ^2 a4 {感覺有點受打擊.

TOP

发新话题